miércoles, 24 de marzo de 2010

Doblaje de Xenópolis

Tras varios meses de espera, por fin llegó el momento de realizar el nuevo doblaje de Xenópolis, en esta ocasión con el actor Sergio Reques (abajo), todo un lujo de intérprete con el que ya tuvimos el placer de colaborar durante el rodaje del largometraje Aficionados de Arturo Dueñas.


La grabación se realizó en en el estudio de grabación de Dobra Producciones, situado en Casasola, un pueblecito cerca de Valladolid. Javier fue nuestro técnico de sonido, encargardo de asesorarnos todo el proceso, de pilotar la tremenda mesa analógica de 48 canales y de proporcionarnos una sesión de grabación de lo más agradable.

Fueron cuatro horas de trabajo intenso, sobre todo por parte de Sergio, que tuvo que poner a prueba su voz a lo largo de la extensa sesión en la que grabamos prácticamente una hora de audio contando los doblajes en castellano e inglés. Por delante queda la labor de mezcla y edición con el que finalmente podremos ver el resultado de nuestro trabajo.

3 comentarios:

  1. Me alegro mucho de esta nueva modificación. Es la única pega que pude sacar a la versión primera.
    A todo esto... ¿Cómo se lo ha tomado el anterior doblador?

    ResponderEliminar
  2. Sin acritud, al fin y al cabo fuimos nosotros quienes le liamos por la urgencia del rodaje. En cualquier caso, teniendo en cuenta las prisas y que Manu, el anterior doblador, es médico y no actor el resultado fue bastante bueno para las grandes limitaciones que teníamos.

    De todos modos estamos muy agradecidos a Manu, ya que no sólo hizo el primer doblaje, sino que también colaboró con la foto fija, búsqueda de localizaciones y refinamiento de la idea.

    ResponderEliminar
  3. Añadir que además Manu está trabajando en la música del trailer de la nueva versión de Xenópolis.

    ResponderEliminar